Google переводчик — усовершенствовал процесс англо-украинского перевода

Теперь компания использует технологию «нейронного перевода» и для украинского языка

Сервис Google. начал использовать технологию «нейронного перевода» при переводе с английского на украинский и наоборот.

Google усовершенствовал процесс англо-украинского перевода Фото: androidcommunity.com

Об этом компания Google Украина сообщила в своем официальном блоге.

«В следующий раз, когда вы будете пользоваться Google Переводчиком, вы, возможно, заметите, что перевод стал более точным и простым для понимания», — говорится в сообщении.

«Это потому, что слова и предложения, которые вы переводите между английском и украинском языках теперь используют нашу передовую технологию» нейронного перевода», — заявляет Google.

Как отмечают в компании, технология нейронного машинного перевода значительно лучше предыдущей, так как обрабатываются целые предложения, а не отдельные фразы. Это помогает делать переводы более точными и похожими на естественном человеческом языке.

Google Переводчик обновится автоматически в приложениях iOS и Android, на translate.google.com.ua и через Поиск Google. Вскоре он будет доступен для автоматического перевода страниц в Chrome. Украинский язык присоединяется к ряду других языков, обновлены до нейронного перевода.

Напомним, команда Google разработала виртуальный 3D-тур в режиме Street View в Картах Google, благодаря которому каждый желающий, не отходя от своего компьютера, может посетить Верховную Раду Украины.

Tags: , ,


Leave a Response

*
**

* * Required , ** will not be published.